Torres Rodríguez v. Carrasquillo Nieves
Olga Torres Rodríguez, peticionaria v. Jesús Carrasquillo Nieves, recurrido
Attorneys
Hilda Esther Colón Rivera, abogada de la parte peticionaria; Luis Ramón Rodríguez Cintrón, abogado de la parte recurrida.
Full Opinion (html_with_citations)
emitió la opinión del Tribunal.
La peticionaria Olga Torres Rodríguez nos solicita la revisión de una sentencia del Tribunal de Apelaciones, mediante la cual éste confirmó el dictamen del Tribunal de Primera Instancia que, inter alia, ajustó la pensión alimenticia que sería satisfecha por el recurrido Jesús Carrasquillo Nieves para el hijo nacido de una relación consensual habida entre las partes. El caso de autos nos presenta varios asuntos por resolver. En primera instancia, debemos resolver si la partida por honorarios de abogado puede ser incorporada con la deuda de alimentos y su pago administrado por la Administración para el Sustento de Menores mediante un plan de pagos. En segundo lugar, debemos determinar si los beneficios del seguro social que recibe la madre custodio para sus hijos, incluyendo uno que no es el alimentista en este caso, pueden ser considerados como ingresos de la madre custodio para fines de calcular la pensión alimenticia de uno de esos hijos. Por último, debemos determinar si las Guías para Determinar y Modificar las Pensiones Alimentarias en Puerto Rico, Reglamento Núm. 7135 del Departamento de Estado, 26 de abril de 2006 puede aplicarse de forma retroactiva.
Previo a iniciar nuestro análisis, expondremos los hechos que dieron génesis a esta controversia, no sin antes consignar que el tracto del caso ante nos ha sido arduo y azaroso.
I
El 25 de noviembre de 1997, Olga Torres Rodríguez (la peticionaria) instó una demanda por alimentos y relaciones paterno-filiales contra Jesús Carrasquillo Nieves (el recurrido), para beneficio de un hijo menor nacido de la relación consensual habida entre ellos.
El 27 de junio de 2000 —y luego de once suspensiones de la vista de alimentos— el recurrido presentó una solicitud de modificación de la pensión alimenticia provisional impuesta. No obstante, evaluada la reclamación del recurrido y efectuados los cómputos correspondientes, el tribunal fijó la obligación alimentaria que sería satisfecha en $481.89 mensual. En consecuencia, denegó el petitorio de modificación de la pensión instado por el recurrido.
El 28 de noviembre de 2000, el Tribunal de Primera Instancia emitió un dictamen en el que le concedió a la peticionaria la custodia del menor alimentista y determinó que las relaciones paterno-filiales continuarían según lo establecido por el tribunal. De esta determinación, el recurrido solicitó revisión ante el Tribunal de Apelaciones. Dicho foro emitió sentencia el 29 de enero 2002, para modificar el dictamen y ampliar las relaciones paterno-filiales establecidas.
Luego de varias suspensiones de la vista de alimentos, el 10 de noviembre de 2003, el recurrido le planteó al Tribunal de Primera Instancia que las relaciones paternofiliales establecidas constituían realmente una custodia compartida del menor que ameritaba la eliminación de la pensión alimentaria provisional. Ante una oposición oportuna de la peticionaria, el caso quedó ante la consideración del tribunal de instancia para determinar si procedía la concesión de una custodia compartida, la eliminación de la pensión alimenticia provisional o una orden para fijar la pensión alimentaria permanente.
El 28 de julio de 2004 el tribunal de instancia determinó que no procedía relevar al recurrido del pago de la pensión
Así las cosas, el 21 de septiembre de 2005 la peticionaria solicitó un aumento de la pensión alimenticia provisional, mientras que el 31 de enero de 2006 el recurrido peticionó la custodia compartida del menor. Sobre el primer extremo, el 28 de noviembre de 2006, el magistrado de instancia refirió el asunto a la consideración de la examinadora de pensiones alimenticias, para que ésta evaluara si el recurrido cumplía con los requisitos del Art. 7B de las Guías para Determinar y Modificar las Pensiones Alimentarias, supra, pág. 15, toda vez que las relaciones paternofiliales excedían el 20% del tiempo compartido con el menor. Este dictamen fue revocado por el Tribunal de Apelaciones, quien ordenó la celebración de una vista para dilucidar la moción de custodia compartida presentada por el recurrido, ordenando, a su vez, la celebración de la vista de alimentos con instrucciones a la examinadora de pensiones alimenticias.
Debido al tiempo transcurrido entre la solicitud de la pensión alimenticia y la celebración de la vista en los méritos, las partes aceptaron, a solicitud de la examinadora de pensiones alimenticias, que el caso fuera trabajado de manera tal que se computara la pensión alimenticia original para el primer término desde que ésta fue solicitada en 1997, y los otros años serían trabajados como una revisión por el transcurso de los tres años que establece la ley.
Sobre el particular, el recurrido argumentó que el ajuste a la pensión alimenticia básica que venía obligado a satisfacer para beneficio del menor, debía retrotraerse al 2003, fecha cuando el tribunal amplió las relaciones paternofiliales. La peticionaria se opuso a esta pretensión. Así pues, la examinadora de pensiones alimenticias recomendó
El 30 de junio de 2008, el Tribunal de Primera Instancia aprobó el informe de la examinadora de pensiones alimenticias y, en consecuencia, hizo las determinaciones siguientes: (1) fijó la pensión alimenticia en la cantidad de $548.72 mensuales efectiva a junio de 2008, a través de la Administración para el Sustento de Menores; (2) resolvió que el recurrido continuaría proveyendo un plan médico al me-nor; (3) concedió la cantidad de $2,000 para honorarios de abogado a favor de la peticionaria; (4) determinó que el balance retroactivo ascendía a la cantidad de $2,062.62, y (5) ordenó a la Administración para el Sustento de Menores a que procediera a incorporar las partidas de honorarios de abogado y de retroactividad con un plan de pago de $101.28 mensuales, efectivo al 1 de agosto de 2008.
Como fundamento a su decisión, dicho foro indicó que
[n]o hay por qué esperar a que se adopte una reglamentación para que el tribunal se mueva a hacer lo que entiende es justo. La prueba estableció que desde el 1998 el demandado tenía relaciones paterno filiales concedidas, las cuales fueron extendidas en el 2002. Ese hecho no puede pasar desapercibido, la consecuencia legal tampoco. Procede ajustar la pensión alimentaria efectiva al año 2003. No se trata con esta decisión de privar a la demandante de la pensión alimentaria que le corresponde al menor, sino de ser justos con un padre responsable. El demandado continuará aportando plan médico para el menor. Apéndice de la Petición de certiorari, pág. 49.
Insatisfecha, la peticionaria acudió al Tribunal de Apelaciones. Mediante Sentencia de 26 de septiembre de 2008, el foro confirmó el dictamen del Tribunal de Primera Instancia.
Erró el TA al expresar que no iba a intervenir con el plan de pago concedido relativo a los honorarios de abogado que fuere concedido, debido a que el recurso incoado brilla por su ausencia de elementos para intervenir con dicha determinación.
Erró el TA al expresar que no iba a intervenir con la determinación del TPI al considerar como ingresos los beneficios del seguro social que recibe el menor alimentista, cuando claramente el asunto planteado era con relación a los beneficios de un menor hermano del alimentista.
Erró el TA al expresar que [el] Reglamento 7135-Guías para establecer, modificar y modificar [sic] pensiones alimentarias en PR de mayo de 2006 puede aplicarse de forma retroactiva. (Énfasis en el original.) Petición de certioriari, pág. 6.
Examinado el recurso, concedimos al recurrido un término para mostrar causa por la cual no debíamos expedir el recurso. Contando con el beneficio de la comparecencia del recurrido, procedemos a resolver, conforme lo intimado.
II
En nuestro ordenamiento, los casos relacionados con los alimentos de menores están revestidos de un alto interés público. Argüello v. Argüello, 155 D.P.R. 62 (2001). En estos casos el interés no puede ser otro que el bienestar del menor. Toro Sotomayor v. Colón Cruz, 176 D.P.R. 528 (2009). Más aún, este Tribunal ha reconocido que el derecho a reclamar alimentos constituye parte del derecho a la vida protegido por la Constitución de Puerto Rico. Véanse: Art. II, Sec. 7, Const. E.L.A., L.P.R.A., Tomo 1; Figueroa Robledo v. Rivera Rosa, 149 D.P.R. 565 (1999); Rodríguez Avilés v. Rodríguez Beruff, 117 D.P.R. 616, 621 (1986).
Hemos señalado que esta obligación surge de la relación patemo-filial que se origina cuando la paternidad o maternidad quedan establecidas legalmente. Martínez v.
Tratándose de un derecho de tan alto interés público, el Estado, como parte de su política pública, ha legislado ampliamente para velar por su cumplimiento. Martínez v. Rodríguez, supra. La Ley Núm. 5 de 30 de diciembre de 1986, según enmendada, conocida como Ley Orgánica de la Administración para el Sustento de Menores
III
A priori, la peticionaria arguye que el Tribunal de Apelaciones incidió al no intervenir con la determinación del Tribunal de Primera Instancia de concederle al recurrido un plan de pago para satisfacer los honorarios de abogado que se le impusieron. Sostiene que la partida en concepto de honorarios de abogado no puede ser pagada a través de ASUME mediante un plan de pago, sino que debe pagarse directamente a su representante legal conforme a lo resuelto en In re Pabón García, 118 D.P.R. 723 (1987). Por el contrario, el recurrido señala esencialmente que en ninguna parte de la ley se impide que la partida por honorarios de abogado se pague a través de la ASUME mediante un plan de pago.
Es una norma reiterada por la jurisprudencia y adoptada estatutariamente que la obligación alimentaria incluye el pago de una partida para cubrir los honorarios de abogado. A tales efectos, hemos resuelto que procede la imposición de los honorarios de abogado a favor de los menores en una acción para reclamar alimentos, sin la necesidad de que actúe con temeridad el demandado al defenderse de la reclamación. Chévere Mouriño v. Levis Goldstein, 152 D.P.R. 492 (2000). Véase, támbién, Guadalupe Viera v. Morell, 115 D.P.R. 4, 14 (1983), y casos allí citados.
De hecho, la propia Ley Núm. 5, supra, provee en su Art. 22(1) para la imposición de honorarios de abogado a favor del alimentista en procedimientos para la fijación, modificación o para hacer efectiva una orden de pensión alimenticia, cuando éste prevalezca. 8 L.P.R.A. see.
Es más, desde antes de la aprobación de la Ley Núm. 5, supra, este Tribunal había reconocido que el concepto alimentos que describe el Art. 142 del Código Civil, 31 L.P.R.A. sec. 561, cubría los honorarios de abogado o la litis expensa de la causa de acción incoada para reclamarlos, sin que fuese necesario que el demandado actuara con temeridad al defenderse en el caso. Conesa v. Corte, 72 D.P.R. 68, 72 (1951); Valdés v. Tribunal de Distrito, 67 D.P.R. 310, 312-313 (1947).
La norma que impone al alimentante el pago de honorarios está más que justificada, porque la negación de esos fondos en un pleito por alimentos privaría al alimentista, o a su representante o guardián, de los recursos económicos necesarios para reclamar y hacer efectivo su derecho. Incluso, podría comprometer la pensión alimenticia para atender el reclamo de pago del representante legal. Rodríguez Avilés v. Rodríguez Beruff, supra, pág. 621; Milán Rodríguez v. Muñoz, 110 D.P.R. 610, 612-614 (1981).
Un análisis de la jurisprudencia a tales efectos refleja que el criterio indispensable para conceder los honorarios de abogados no es que efectivamente el alimentista los haya desembolsado previamente a un abogado. El criterio rector es compensar las dificultades que sufre el alimentista al tener que reclamar judicial o administrativamente los alimentos a quien tiene la obligación moral y
Ahora bien, aun cuando no existe una disposición de ley que prohíba taxativamente que los honorarios de abogado se incluyan como parte de un plan de pago, el propio Art. 22 de la Ley Núm. 5, supra, establece lo que podría considerarse la política de la Administración para el Sustento de Menores, en cuanto a la imposición y el pago de honorarios de abogado. El inciso (3) de este artículo dis-pone, en lo pertinente:
(3) En el caso en que las partes estén casadas entre sí y uno de los cónyuges controle la totalidad o la mayor parte de los bienes líquidos de la sociedad de gananciales, el tribunal, o Juez Administrativo ordenará al que controla los bienes conyugales el pago inmediato de honorarios de abogados razonables al otro cónyuge, según solicitados. (Énfasis suplido.) 8 L.P.R.A. see. 521.
Si cuando se trata de cónyuges la ley es clara al establecer que el pago de honorarios de abogados será inmediato, a fortiori, en casos relacionados a los alimentos de menores, que están revestidos de un alto interés público, también el pago debe ser inmediato. Un razonamiento similar fue el que hace más de cincuenta años nos condujo a resolver que los honorarios de abogado de una acción para obligar al alimentante a pasarle alimentos a su hijo son parte de los alimentos de ese hijo. Véase Valdés v. Tribunal de Distrito, supra.
Por otro lado, la parte peticionaria aduce que la partida en concepto de honorario debe pagarse a su representante legal directamente conforme resolvió el caso de In re Sixto Pabón, supra. No obstante, este precedente versa sobre si el representante legal de la madre del alimentista incurrió
Por el contrario, nuestro ordenamiento establece que los honorarios de abogado no pertenecen al abogado, sino al litigante,
En concordancia con la normativa enmarcada, resolvemos que no procede que la partida por honorarios de abogado se incorpore con la deuda de alimentos y que su pago correspondiente se haga a través de la Administración para el Sustento de Menores mediante un plan de pagos. Por lo tanto, no procede la inclusión de los honorarios de abogado en el plan de pagos que se le fije a una parte para el pago de una pensión alimenticia. Los honorarios de abogado deben satisfacerse inmediatamente. De lo contrario se privaría al alimentista, o a su representante
IV
De otra parte, y con relación al segundo error planteado, la peticionaria fue incapacitada por la Administración del Seguro Social desde febrero de 2007, recibiendo mensualmente $1,352.74 como beneficio por su incapacidad. Recibe, a su vez, $676 mensuales como beneficio del seguro social para sus dos hijos. Cabe señalar que uno de sus hijos menores de edad no es hijo del recurrido. No obstante, el recurrido reclamó se computara esta partida —los beneficios que reciben ambos hijos de la peticionaria— como ingreso de la madre para calcular la pensión que éste tiene que satisfacer para su hijo.
A contrario sensu, la peticionaria alega que éste no debe considerarse como ingreso por el carácter personalísimo que distingue a ese tipo de beneficio. Es decir, nos corresponde resolver si los beneficios del seguro social que recibe la madre custodio para sus hijos, incluyendo uno que no es el alimentista en el caso de autos, pueden ser considerados como ingresos de esa madre custodio para fines de calcular la pensión alimenticia de uno de esos hijos. Respondemos en la negativa.
La Sec. 202(d)(1) del Social Security Act,
El fundamento prevaleciente que han esgrimido y secundado los distintos tribunales estatales para acreditar el beneficio del seguro social —que reciben los hijos menores por la incapacidad de sus padres— a la obligación del padre alimentante declarado incapacitado, es que tales beneficios son producto de los ingresos generados por el padre alimentante cuando trabajaba:
... Social Security benefits are characterized as a substitute for the disabled parent’s earnings rather than gratuities from the federal government ....
By recognizing that Social Security benefits are not gratuities from the federal government, but are earned by the disabled parent, these courts realize that unlike welfare and other forms of public assistance, Social Security benefits represent contributions that a worker has made throughout the course of employment; in this sense, benefits represent earnings in much the same way as do benefits paid by an insurance company. Williams v. Williams, 727 N.E.2d 895, 897 (2000).
Sobre el supuesto que hoy nos toca resolver, han sido pocas las ocasiones en las que los foros estatales de Estados Unidos se han enfrentado a éste. Sin embargo, en esas instancias, la postura asumida por las distintas jurisdicciones estatales denota una oblicuidad hacia la no acreditación del beneficio del seguro social para con la obligación de alimentar del padre no custodio. Así, por ejemplo, en Payton v. Payton, 847 N.E.2d 251, 253 (2006), el tribunal de apelaciones de Indiana, siguiendo los propios comentarios de la tercera guía para determinar pensiones alimentarias de este estado,
“After reviewing the jurisprudence and legislative history, the court in its discretion declines to reduce the child support obligation by the social security disability benefits received by Jonathan. The child receives the benefits due to an injury to Therese, the obligee. The benefits are provided to meet Jonathan’s needs due to Therese’s inability to work and provide. They arise from monies paid by Therese and her employer. The Court does not believe that John should be allowed to reduce his child support obligation by income Jonathan receives from social security because his mother is disabled and no longer able to work.”
De la misma manera resolvió el foro intermedio apelativo de Missouri en Adams v. Adams, 108 S.W.3d 821, 830
Lo anterior refleja la renuencia de los tribunales estatales estadounidenses a conceder un crédito al padre no custodio obligado a pagar una pensión alimenticia a su hijo menor, cuando éstos reciben un beneficio del seguro social por la incapacidad de su padre custodio. Los resultados allegados por las decisiones plasmadas en estos casos son cónsonos con la postura prevaleciente —según resumida anteriormente en los casos de padres no custodios— de que el beneficio del seguro social es entendido como parte del ingreso del padre alimentante incapacitado. De esta manera, como la incapacitada en los casos reseñados, incluyendo el de autos, es quien tiene la custodia del menor en controversia, al no ser la alimentante, no se le puede conceder un crédito al obligado a pagar la pensión alimenticia, porque se le estaría premiando con un ingreso que no le puede ser atribuible por no ser producto de su trabajo cuando estaba capacitado.
Igualmente importante es mencionar que la casuística norteamericana ha sido constante al establecer que el beneficio del seguro social que reciben los menores por la incapacidad de sus padres es parte de los ingresos de éstos y no de los padres. Así, los estados de la Unión han interpretado: “the children and not the father are entitled to the funds. They are the beneficiaries, while the father is the representative payee.” Rigel v. Rigel, 1999 Ohio App. 2924. “At the outset, we note that the social security benefit paid to or for a child base on the elegibility of a parent is the child’s benefit. While the child’s elegibility is dependent upon the elegibility of the parent and the amount of the child’s benefit is based on the amount of the parent’s benefit, the payment of the child’s benefit does not reduce or otherwise affect the benefit payable to the elegible
Por su parte, en Puerto Rico, para efectos de computar una pension alimenticia, el inciso (16) del Art. 2 de la Ley Nüm. 5, supra, define "ingresos" de la manera siguiente:
(16) Ingresos. -Comprende cualquier ganancia, beneficio, rendimiento o fruto derivado de sueldos, jornales o compensación por servicios personales, incluyendo la retribución recibida por servicios prestados como funcionario o empleado del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, del gobierno de los Estados Unidos de América, el Distrito de Columbia, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos de América, o cualquier territorio o posesión sujeta a la jurisdicción de los Estados Unidos de América según lo permitan las leyes y reglamentos federales aplicables, de cualquier estado de la Unión de los Estados Unidos de América, o de cualquier subdivisión política de los mismos, o de cualquier agencia o instrumentalidad de cualesquiera de las mencionadas entidades en cualquiera que sea la forma en que se pagaren; o de profesiones, oficios, industrias, negocios, comercio o ventas; o de operaciones en propiedad, bien sea mueble o inmueble, que suijan de la posesión o uso
En ese sentido, el preterido artículo no concibe como ingreso del alimentante el beneficio del seguro social que reciba el menor por la incapacidad de aquél. Tampoco concibe como ingreso del padre o madre custodio no alimentante, el beneficio de los hijos menores por la incapacidad de éstos. Es más, de una lectura de la ante esa disposición, no cabe duda que es el alimentante quien debe recibir la ganancia o el beneficio que se considere a la hora de establecer su ingreso. Es decir, la definición de ingresos se refiere particularmente a los beneficios o las ganancias que reciba el alimentante y no el padre o madre custodio.
Sin embargo, en el caso de autos, tal como surge del informe de la oficial examinadora, el beneficio de seguro social se consideró como ingreso de la peticionaria. La oficial examinadora argüyó que, aún cuando los menores reciben una cantidad del seguro social que es administrada por la madre, el movimiento económico del hogar donde residen éstos y las cargas económicas existentes se cubren con parte de ese ingreso. Ello, ya que no se probó que la peticionaria depositara el dinero que recibía como beneficio para sus hijos menores de edad en una cuenta de ahorros aparte.
Sobre el particular, algunos foros al examinar las disposiciones relacionadas a representantes portadores han sostenido que: "representative payee parents do not "receive" their children's Social Security disability awards." Véanse: In re Unisys Corp. Long-Term Disability Plan, 97 F.3d 710, 716 (3er Cir. 1996); Carstens v. U.S. Shoe Corporation Long-Term, 520 F. Supp.2d 1165, 1169 (N.D. Cal. 2007). Véase Osmar v. Mahan, 53 P.3d 149 (Alaska 2002), en el que se estableció que los beneficios del seguro social que recibe un hijo menor de edad a través de su madre no deben ser computados como ingresos de ésta
Por otro lado, en 42 U.S.C.A. sec. 407(a) se establece que:
(a) In general
The right of any person to any future payment under this sub-chapter shall not be transferable or assignable at law or in equity, and none of the moneys paid or payable or rights existing under this subchapter shall be subject to execution, levy, attachment, garnishment, or other legal process, or to the operation of any bankruptcy or insolvency law. (Enfasis suplido.)
El lenguaje de lo citado es claro. Al legislar la intención fue que el beneficiario recibiera la totalidad de la pensión a la que tiene derecho. Vega v. Soto, 164 D.P.R. 113 (2005). Véase, también, Hisquierdo v. Hisquierdo, 439 U.S. 572 (1979).
En Vega v. Soto, supra, dispusimos que en Estados Unidos la normativa en cuanto a proteger el carácter privativo de los beneficios que se reciben mediante el Seguro Social es uniforme. Sobre el particular, expresamos lo siguiente:
Y lo cierto es que tiene que ser así, ya que la cláusula antiembargo del Social Security Act prohíbe la cesión o transferencia del derecho a recibir pagos futuros y prohíbe, además, que los*755 pagos recibidos o por recibirse, o los derechos reconocidos bajo el estatuto puedan estar sujetos a gravámenes, embargos o procesos legales. Este lenguaje es claro; la intención del legislador fue que el beneficiario recibiese la totalidad de la pensión o renta a la que tiene derecho. Así, conforme lo resuelto en Hisquierdo, esta cláusula antiembargo claramente implica que estos beneficios o pagos son privativos y, por lo tanto, no se pueden afectar por ninguna determinación de los estados; sobre esto, el campo está ocupado. (Énfasis en el original suprimido, énfasis suplido y escolios omitidos.) Vega v. Soto, supra, págs. 124-125.
Como hemos explicado, el dinero que reciben los hijos menores de edad de la peticionaria —en particular, la hija que no es del recurrido— se considera como ingreso de éstos y no puede entonces computarse como ingreso de la madre custodia. Aquí los que reciben ese beneficio son los hijos menores de edad y no la peticionaria. Ciertamente, por ser los hijos menores de edad, es la madre quien recibe el dinero en nombre de éstos, pero ello no cambia la naturaleza personalísima del beneficio.
El que se considerara lo que los hijos menores de la peticionaria reciben como beneficio del seguro social para calcular el ingreso de ésta, sin duda alguna, benefició al recurrido. Al momento de determinar la pensión alimenti
Del informe y la recomendación de la oficial examinadora colegimos que a la peticionaria se le imputó un ingreso de $2,628.74.
Conforme a lo anterior, es evidente que el ingreso que debe imputársele a la peticionaria es de $1,952.74 mensuales. Esta cantidad corresponde a la suma de los beneficios que recibe del seguro social a nombre de ella y del dinero producto de una renta. Es a base de ese ingreso que debe calcularse la pensión alimenticia que debe recibir el alimentista, hijo del recurrido. Ciertamente, incidieron los foros inferiores al determinar que la cuantía recibida por los hijos menores de edad, como beneficio del seguro social, era parte del ingreso de la peticionaria.
V
A. En su tercer señalamiento de error, la peticionaria alega que erraron los foros inferiores al ajustar retroactivamente la pensión alimenticia impuesta al recurrido. Plantea que ambos foros lo que realmente hicieron fue con
El Art. 3 del Código Civil de Puerto Rico, 31 L.P.R.A. see. 3, contiene la regla general sobre retroactividad de las leyes en nuestro ordenamiento jurídico: “[l]as leyes no tendrán efecto retroactivo, si no dispusieren ex-presamente lo contrario.” Véanse: Báiz v. Comisión Hípica, 63 D.P.R. 483, 487 (1944); Charres v. Arroyo, 16 D.P.R. 816, 820 (1910); Sobrinos de Portilla v. Quiñones, 10 D.P.R. 195, 196 (1906). Sobre este artículo, hemos sostenido que solamente tiene el efecto de una regla general de interpretación de estatutos, no constituyendo sus disposiciones un principio rígido de aplicación absoluta. Vélez v. Srio. de Justicia, 115 D.P.R. 533, 542 (1984); Warner Lambert Co. v. Tribunal Superior, 101 D.P.R. 378, 385 (1973). Por consiguiente, la excepción es la retroactividad. Asoc. Maestros v. Depto. Educación, 171 D.P.R. 640 (2007); Consejo Titulares v. Williams Hospitality, 168 D.P.R. 101 (2006); Nieves Cruz v. U.P.R., 151 D.P.R. 150, 158 (2000); Atiles, Admor. v. Comisión Industrial, 77 D.P.R. 511, 512 (1954).
Aunque la regla general subsumida en la disposición establece que la retroactividad debe surgir de forma expresa, hemos resuelto que la voluntad implícita del legislador puede desprenderse del estatuto. Vélez v. Secretario de Justicia, supra, pág. 542, citando a M. Albaladejo,
Es menester destacar que el principio de la irretroactividad de las leyes se extiende a la aplicación de los reglamentos administrativos: “La palabra Leyes utilizada por el artículo 3 ha de entenderse en sentido amplio, por lo que el principio de irretroactividad deberá aplicarse a las demás normas jurídicas; por ejemplo, a las disposiciones administrativas.” F. Bonet Ramón, Compendio de Derecho Civil, Madrid, Ed. Rev. Der. Privado, 1959, T. I, pág. 203. En ese sentido, hay que tomar en consideración la máxima del derecho administrativo, de que el poder de reglamentación de las agencias proviene de la facultad que les delega la Rama Legislativa. Por consiguiente, cuando se vaya a aplicar el principio de irretroactividad de las leyes a un reglamento “es necesario determinar, en primer lugar, si el reglamento tiene efecto retroactivo; en segundo lugar, si la agencia que lo adopta tiene la facultad delegada de otorgarle efecto retroactivo a ese reglamento y en tercer lugar, si el efecto retroactivo del reglamento es válido”. Maldo
B. Apliquemos el marco doctrinal proyectado a este caso. Luego de un análisis ponderado de las circunstancias particulares que rodean al caso en cuestión, debemos señalar que no estamos ante una reducción o rebaja de pensión, sino a un ajuste de pensión alimenticia, según concebido por el Art. 7(B) del Reglamento Núm. 7135, supra.
1. En aquellos casos excepcionales en los que el/la alimentista pase el veinte por ciento (20%) o más del tiempo con la persona no custodia, ésta última podrá solicitar, y el/la juzgador/a podrá ordenar, que se ajuste la pensión alimentaria básica cuando se cumpla con uno de los siguientes requisitos:
a) Exista un plan de relaciones patemo/matemo filiales fijado por el Tribunal, o
b) Exista una estipulación en la cual la persona custodia y la no custodia establezcan un plan de relaciones paterno/ materno filiales....
f) No obstante, en los casos en los que con posterioridad a la fijación o modificación de una pensión alimentaria básica, el Tribunal establezca o amplíe un plan de relaciones paterno/ materno filiales o resuelva cualquier controversia relacionada con el referido plan, el/la juzgador/a podrá, a solicitud de parte, ajustar la pensión previamente establecida.
g) Cuando se determine que la persona no custodia incumplió con el plan de relaciones patemo/materno filiales; (1) se eliminará el ajuste de la pensión; (2) se computará la pensión sin ajustar desde el momento en que la persona custodia informó sobre el incumplimiento del plan; y (3) la persona no custodia no podrá solicitar el ajuste hasta que se revise la pensión establecida. (Escolios omitidos.) Art. 7(B) del Reglamento Núm. 7135, supra, págs. 15-17.
El recurrido plantea que el ajuste permitido por el Art. 7(B) del Reglamento Núm. 7135, supra, debe retrotraerse al 2003, que fue cuando se establecieron y ampliaron las últimas relaciones paterno-filiales. De hecho, el informe preparado por la oficial examinadora de pensiones avaló esa contención. Empero, la examinadora de pensiones dejó a cargo de los tribunales decidir si el susodicho reglamento se debía retrotraer al 2003 o si debía aplicar desde el 2006 en adelante, que fue cuando se aprobó e incorporó el concepto de ajuste de pensión.
El Reglamento Núm. 7135, supra, dispone en lo pertinente que: “entrará en vigor a los treinta (30) días de su presentación ante el Departamento de Estado, según establecido en la Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme” y que “[e]l mismo aplicará a todos los casos que estén pendientes y a los que se presenten con posterioridad a la fecha de su vigencia”. Art. 12 del Reglamento Núm. 7135, supra, pág. 31. Surge de los autos que la vigencia de este reglamento es desde el 24 de mayo de 2006. Es decir, la aplicabilidad del Reglamento se circunscribe a los casos presentados luego de 24 de mayo de 2006 y a los que estén pendientes a esa fecha.
Sin embargo, del Reglamento Núm. 7135, supra, no surge de modo alguno que el ajuste de pensión alimenticia por ampliación de las relaciones paterno/maternofiliales pueda hacerse retroactivamente. Por el contrario, el propio Art. 12 del Reglamento Núm. 7135, supra, establece de forma palmaria que su aplicación debe ser prospectiva, al exponer que su entrada en vigor será a los treinta días de su presentación en el Departamento de Estado sin especificar si tendrá efecto retroactivo.
De la misma forma, el Art. 7(B)(1)(f) del Reglamento Núm. 7135, supra, según citado previamente, establece que en los casos en los que con posterioridad a la fijación o modificación de una pensión alimenticia básica, el Tribunal amplíe un plan de relaciones paterno-filiales, el juzgador podrá, a solicitud de parte, ajustar la pensión previamente establecida. Como puede notarse, prima facie, no hay ningún indicativo sobre que este reglamento, en los
Por otro lado, el Art. 2 del Reglamento Núm. 7135, supra, señala que éste fue emitido en conformidad con el Art. 19 de la Ley Núm. 5, supra. Este artículo establece que el Administrador de la ASUME, en coordinación con el Director Administrativo de la Oficina de la Administración de los Tribunales (OAT), preparará y adoptará las guías para determinar las pensiones alimenticia de los menores de edad en Puerto Rico. Al examinar le Ley Núm. 5, supra, no hemos encontrado ninguna disposición que, de manera ex-presa, permita a ASUME conceder efecto retroactivo a los reglamentos que establecen las guías para determinar y modificar pensiones alimenticia como ocurre con el Reglamento Núm. 7135, supra.
Tampoco hemos encontrado que, de manera tácita, el legislador haya pretendido hacer asequible que los reglamentos sobre las guías para determinar y modificar pensiones alimenticias puedan tener efecto retroactivo, máximo cuando lo que se busca es que se disminuya la pensión alimenticia establecida.
Por entender que de la Ley Núm. 5, supra, no surge la facultad expresa ni tácita de ASUME para aprobar retroactivamente los reglamentos sobre las guías para determinar y modificar pensiones alimenticias, y que del Reglamento Núm. 7135, supra, tampoco surge su aplicabilidad retroactiva, no hace falta entrar a determinar la validez del susodicho reglamento.
Sin ánimo de soslayar lo ya determinado, cabe destacar que la controversia, que aquí nos concierne, ha estado pendiente desde antes de la aprobación del Reglamento Núm. 7135, supra. La demanda de alimentos fue presentada
Por tal, entendemos que el error señalado se cometió toda vez que el ajuste en la pensión alimenticia que tiene a su haber sufragar el recurrido, no procedía retroactivamente al 2003, sino que debe ajustarse al momento cuando entró en vigor el Reglamento Núm. 7135, supra, que fue el 2006.
VI
Por los fundamentos expuestos, se revoca la sentencia dictada por el Tribunal de Apelaciones y se devuelve el caso al Tribunal de Primera Instancia para que continúen los procedimientos conforme a lo dispuesto en la opinión que antecede.
Se dictará sentencia de conformidad.
8 L.P.R.A. sec. 501 et seq.
El Art. 22 de la Ley Núm. 5 establece en su primer inciso lo siguiente:
“(1) En cualquier procedimiento bajo este capítulo para la fijación, modificación o para hacer efectiva una orden de pensión alimentaria, el tribunal, o el Juez Administrativo deberá imponer al alimentante el pago de honorarios de abogado a favor del alimentista cuando éste prevalezca.” 8 L.P.R.A. see. 521(1).
En Valdés v. Tribunal de Distrito, 67 D.P.R. 310, 313 (1947), este Foro sostuvo que “[s]i los honorarios de abogado de una persona que solicita alimentos provisionales dentro de un pleito de divorcio son parte de sus alimentos, o fortiori los honorarios para obligar al padre a pasarle alimentos permanentes a su hijo en un pleito independiente son parte de tales alimentos”.
El Canon 24 del Código de Ética Profesional, 4 L.P.R.A. Ap. EX, dispone que “[líos honorarios concedidos por un tribunal son para beneficio del cliente y no debe el abogado reclamarlos para sí o renunciarlos sin autorización expresa del cliente”.
Ley Púb. Núm. 92-603 de 14 de agosto de 1935 conocida como Social Security Act, Títulos IV-A y XVT, según enmendada.
La Sec. 202(d)(1) del Social Security Act, supra, dispone, en lo pertinente: “Child’s insurance benefits'. Every child (as defined in section 416(e) of this title) of an individual entitled to old-age or disability insurance benefits, or of an individual who dies a fully or currently insured individual, if such child ... (c) was dependent upon such individual.”
En el caso de Andler v. Andler, 538 P.2d 649, 651 (Kan. 1975), el Tribunal Supremo de Kansas, al expresarse sobre los pagos que reciben los hijos como beneficiarios de padres que han sido declarados incapacitados por el Seguro Social, sostuvo que:
“The Social Security Administration provides benefits for minor children whose parent(s) is (are) disabled. The minor children are considered beneficiaries of the benefits earned and paid for by their parents under the Social Security Act. The money given under this program is an unqualified grant of money to be used as the minor’s guardian determines.” 42 U.S.C.A. 402[d][l].
Véanse: Martínez v. Rivera Hernández, 116 D.P.R. 164 (1985); Scarborough v. Scarborough, 282 Ga. 427 (2007); Mask v. Mask, 620 P.2d 883 (N.M. 1980); Bowden v. Bowden, 426 So. 2d 448 (1983); Childerson v. Hess, 555 N.E.2d 1070 (1990); Newman v. Newman, 451 N.W.2d 843 (1990); Andler v. Andler, supra; In re Marriage of Casper, 593 N.W.2d 709 (1999); In re Marriage of Cowan, 928 P.2d 214 (1996); Keith v. Purvis, 982 So.2d 1033 (2008); Thompson v. Thompson, 868 N.E.2d 862 (2007); Flickinger v. Flickinger, 952 So. 2d 70 (2006); Schindler v. Schindler, 209 S.W.3d 35 (2006); In re State and Estate of Crabtree, 926 A.2d 825 (2007); Settle v. Settle, 540 S.E.2d 178 (2000).
Tal razonamiento, ha sido resumido de la manera siguiente:
... social security benefits represent contributions that a worker has made throughout the course of employment; in this sense, benefits represent earnings in much the same way as do annuities paid by an insurance policy ... The majority view thus regards social security benefits as earnings of the contributing parent and, for this reason, allows benefits paid to the child on the parent’s behalf to be credited toward child support obligations.
"... Although the benefits are payable directly to the child rather than through the contributing parent, the child’s entitlement to payments derives from the parent, and the payments themselves represent earnings from the parent’s past contributions. In theory, the actual source of the payments is of no concern to the party having custody as long as the payments are made.” (Escolios omitidos.) T.R.A. Kricken, Child Support and Social Security Dependent Benefits: A Comprehensive Analysis and Proposal for Wyoming, 2 (Núm. 1) Wyo. L. Rev. 41, 61 (2002), citando a Miller v. Miller, 890 P.2d 574, 576-577 (Alaska 1995).
Según la autora, Tori R.A. Kricken, lo que parece dictar esa concepción es la descripción analógica del seguro social como póliza de seguro. Kricken, supra, pág. 61. De los pioneros en ilustrar tal parecer fue el Tribunal Supremo de Kansas, en su decisión paradigmática de Andler v. Andler, supra, págs. 653-654, al elaborar al respecto:
“Social Security benefits paid to the appellee for the benefit of the parties’ minor children as the result of the appellant’s disability may not, however, be regarded as gratuitous. On the contrary, the payments received by the appellee are for the children as beneficiaries of an insurance policy. The premiums for such policy were paid by the appellant for the children’s benefit. The purpose of Social Security is the same as that of an insurance policy with a private carrier, wherein a father insures against his possible future disability and loss of gainful employment by providing for the fulfillment of his moral and legal obligations to his children. This tragedy having occurred, the insurer has paid out benefits to the beneficiaries under its contract of insurance with the appellant, and the purpose has been accomplished.
“The United States Congress has seen fit to place the federal government in the role of insurer in order to afford members of the work force the protection and security of insurance against future disability. The fundamental nature of the Social Security system is a form of insurance in every sense of that word. Benefits paid out by a governmental insurer, under a policy of insurance for which the insured has paid premiums, are no more gratuitous than benefits paid out by a private insurance company. The United States Supreme Court had occasion to examine the nature of the Social Security system in Flemming v. Nestor, 363 U.S. 603 (1960), 80 S. Ct. 1367, 4 L. Ed. 2d 1435. After noting that the Social Security system is social insurance, the court continued:
‘... [Piersons gainfully employed, and those who employ them are taxed to permit the payment of benefits to the retired and disabled, and their dependents. Plainly the expectation is that many members of the present productive work force will in turn become beneficiaries rather than supporters of the program. ...
‘... The “right” to Social Security benefits is in one sense “earned,” for the entire scheme rests on the legislative judgment that those who in their productive years were functioning members of the economy may justly call upon that economy, in their later years, for protection. ...’ (pp. 609, 610.). ...
*748 “The federal district court in Roston v. Folsom, 158 F. Supp. 112, 121 (E.D. N. Y. 1957) recognized that Social Security is in the nature of insurance and that the terms ‘insured,’ ‘insurance’ and ‘beneficiary’ are used throughout the act. In fact, 42 U.S.C.A. § 402 (d) is entitled ‘Child’s insurance benefits,’ and uses that term throughout.
“The insurance concept here in issue was considered by the federal district court in Schmiedigen v. Celebrezze, 245 F. Supp. 825 (D.D. C. 1965) where the court said:
‘... [T]he payments prescribed by them [the Social Security Act] are not gratuities or matters of grace; they are not public assistance; they are not welfare payments. On the contrary, the law created a contributory insurance system, under which what in effect constitute premiums are shared by employees and employers. Consequently, in spirit at least, if not strictly and technically, the employee, who throughout his working life has contributed part of the premiums in the form of deductions from his wages or salary, should be deemed to have a vested right to the payments prescribed by the statutory scheme, which in effect comprises the terms of his insurance policy. He has earned the benefits; he is not receiving a gift. ...’ (p. 827.)
“Because of the unconditional nature of Social Security disability and old age benefits, other courts have held they constitute a satisfaction of a child support order when paid to the divorced mother for the benefit of the minor children ....
“We hold where a father who has been ordered to make child support payments becomes totally and permanently disabled, and unconditional Social Security payments for the benefit of the minor children are paid to the divorced mother, the father is entitled to credit for such payments by the government against his liability for child support under the divorce decree. The father is entitled to credit, however, only up to the extent of his obligation for monthly payments of child support, but not exceeding it.” (Corchetes en el original.)
El Child Support Guideline 3 de Indiana dispone:
“Social Security benefits received by a child because of the custodial parent’s disability do not reduce the child support obligation of the noncustodial parent. However, Social Security benefits received by a child because of the noncustodial parent’s disability may be applied on a case by case basis as a credit to the noncustodial parent’s child support obligation.” Citado en Payton v. Payton, 847 N.E.2d 251, 253 (2006).
Estas exegesis guardan consonancia con las contenciones de los foros federales a los efectos de que el beneficio del seguro social para los hijos menores tiene la finalidad de proporcionarles cierta seguridad e ingreso por la pérdida de quienes les mantenían: “The purpose of children’s benefits is to provide at least some measure of income and security to those who have lost a wage-earner on whom they depended. This is a federal policy, unrelated to state or local laws on marriage or inheritance flowing from the state’s power to regulate domestic relations and the passage of property within that state.” Damon v. Secretary of H.E.W., 557 F.2d 31, 34 esc. 4 (2do Cir. 1977); Zizkin v. Weinberger, 379 F.Supp. 124, 126 (D. Ohio 1973); Davis v. Richardson, 342 F.Supp. 588, 593 (D. Conn. 1972). Véase, además, Jimenez v. Weinberger, 417 U.S. 628, 634 (1974).
Véase el Informe y Recomendación, julio 15 de 2008, Apéndice de la Petición de certiorari, pág. 76.
En Osmar v. Mahan, supra, se estableció que: “Social security children’s insurance benefits payments that the wife’s first child from a previous relationship received due to the disability and death of that child’s father could not be included in the wife’s income for purposes of computing child support.” M.F. Dobbs, Determining Child & Spousal Support, Chicago, Thomson West, 1995, Sec. 4:25. Véase, además, J.S. Veloso, The Year-in-Review 2002: Selected Cases from Alaska Supreme Court, Alaska Courts of Appeals, U.S. Court of Appeals for the Ninth Circuit, and U.S. District Court for the District of Alaska, 20 Alaska L. Rev. 79, 147 (2003).
“A parent’s support obligations cannot be satisfied under the Social Security Act by reaching children’s social security benefits that are based on the parent’s account. Thus, retroactive disability benefits paid to the children of disabled parent were neither assignable nor subject to other legal process, and could not be assigned to a state agency which provided AFDC benefits to the children, even though the children’s entitlement to benefits was determined, in part, on their parent’s disability status. To hold otherwise would be tantamount to ordering the children to pay for their own support. Similarly, a state court may not subject social security benefits received by a parent as a representative payee for his or her children to legal process in order to enforce the parent’s legal obligation to make child support. Accordingly, the benefits paid to a father appointed as representative payee for his children were not subject to garnishments under the Act, since the children, who were not obligated under state law to pay child support, were the beneficiaries, not the father.(Enfasis suplido.) 2A Soc. Sec. Law & Prac. Sec. 34:22.
El ingreso atribuido a la peticionaria ($2,628.74) se desglosa como sigue:
“$1,352.74—beneficio por incapacidad
“$600.00—producto de una renta
“$676.00—beneficios recibidos por sus hijos menores de edad”
Informe y recomendación, Apéndice de la Petición de certiorari, pág. 75.
Cabe señalar que el concepto de ajuste de pensión es un concepto novel que incorporó el Reglamento Núm. 7135, supra.
Del Informe y Recomendación de la Oficial Examinadora de Pensiones se desprende que:
“El menor comparte con el demandado (recurrido) setenta y dos (72) horas a la semana, a saber:
3 horas los martes
9 horas los jueves
24 horas los viernes
24 horas los sábados
12 horas los domingos
“Eso equivale a 3.744 horas al año, divididas entre las 8,760 horas que tiene el año, equivale a un porciento de tiempo de 43%. A la totalidad del tiempo (100%) se le resta el 43% que equivale a las relaciones paterno filiales establecidas, por lo que la pensión alimentaria básica tiene que ajustarte en un 57%.” (Enfasis suplido.) Informe y recomendación, Apéndice de la Petición de certiorari, pág. 75.
Sobre el particular, la Oficial Examinadora de Pensiones expuso, en lo pertinente:
“Entendemos que en aras de la justicia se debe declarar CON LUGAR el planteamiento del demandado ((recurrido)] y hacer el ajuste en la pensión alimentaria desde el 2003. Sin embargo, la directriz del Tribunal de Apelaciones [antes de emitir Sentencia en el caso de autos] fue que se considerara el ajuste de la pensión alimentaria de acuerdo a las relaciones paterno filiales existentes a partir de mayo de 2006 cuando se aprobó e incorporó este concepto en el Reglamento 7135, supra. Así que el tribunal debe decidir hasta qué punto está “limitado” por esa directriz del Tribunal de Apelaciones.” (Énfasis suprimido.) Informe y recomendación, Apéndice de la Petición de certiorari, pág. 74.
Del Art. 19(b) de la Ley Núm. 5 (8 L.P.R.A. see. 518) se desprende que la intención legislativa al promulgar esta ley, no fue permitir que las pensiones alimentarias puedan disminuirse de forma retroactiva. En lo pertinente, este artículo señala que: “La reducción de la pensión alimentaria será efectiva desde la fecha en que el tribunal o el Administrador decida sobre la petición de reducción. ... Además, no estará sujeta a reducción retroactiva en Puerto Rico ni en ningún estado [los pagos