State v. Avila-Nava
STATE OF OREGON, Petitioner on Review, v. CELSO AVILA-NAVA, Respondent on Review
Attorneys
Peenesh Shah, Assistant Attorney General, Department of Justice, Salem, argued the case and filed the brief for the petitioner on review. With him on the brief were Ellen F. Rosenblum, Attorney General, and Anna M. Joyce, Solicitor General., Jed Peterson, OâConnor Weber, LLP, Portland, argued the case and filed the brief for the petitioner on review.
Full Opinion (html_with_citations)
Under Article I, section 12, of the Oregon Constitution, police must cease custodial interrogation when a criminal suspect. unequivocally invokes his or her right against self-incrimination. State v. McAnulty, 356 Or 432, 455, 338 P3d 653 (2014); State v. Davis, 350 Or 440, 459, 256 P3d 1075 (2011). This case raises the broader question of what standard applies to determine whether an unequivocal invocation of the right against self-incrimination was made and the particular question of whether, in the context in which they were communicated, defendantâs words, âI wonât answer any questions,â constituted an unequivocal invocation of that right. The trial court found, in light of contextual indicia on which it relied, that defendantâs words did not amount to an unequivocal invocation and denied his motion to suppress. The Court of Appeals reversed that ruling and remanded to the trial court. State v. Avila-Nava, 257 Or App 364, 306 P3d 752 (2013). Having allowed review, we affirm the Court of Appeals decision and remand this case to the trial court for further proceedings.
FACTS AND PROCEDURAL HISTORY
The pertinent facts are undisputed. Hillsboro police officers, who were investigating a robbery for which defendant was a wanted suspect, stopped a vehicle that defendant was driving. Defendant was arrested, handcuffed, and taken into police custody. At the scene of arrest, an officer read the Miranda warnings to him from a prepared card that had the warnings, in Spanish, printed on it.
âIt is my [duty] to inform you before you make a declaration that you have the right to remain silent.
âAnything you say may be used against you in a court of law or a judicial tribunal.
âYou have the right to speak to an attorney and to be [sic][2] present during the interrogation.
âIf you do not have the funds to contract an attorney, the court will assign one to you without cost.â
GĂĄnete then asked defendant whether he understood those rights. Defendant replied: âI have a question. Do I have to answer your questions?â GĂĄnete responded that defendant âdid not have to answer any questions or talk to me if he chose to.â Defendant then asked GĂĄnete âwhy did mister call the police?â In response, GĂĄnete told defendant that âwe needed to get past first his understanding of the Miranda warning before we can actually begin to speak with each other.â GĂĄnete then stated that defendant had to decide whether to talk to him or not, and GĂĄnete read the Miranda warning card again. GĂĄnete âtook each right line by line and asked if [defendant] understood each right, and he understood the rights with the exception of * * * where he questioned anything you say may be used against you in a court of law.â After GĂĄnete read that warning, defendant said âI donât understand what this means.â GĂĄnete asked âwhat is it you donât understand,â and defendant replied, âanything I say can be used against me.â GĂĄnete said, âthatâs correct. Anything you say can be used against you.â At that point, defendant stated: âI wonât answer any questions.â
After repeating the Miranda warnings, GĂĄnete asked defendant if he understood them, with the exception of the warning that anything that he said could be used against him. Defendant replied: âThatâs exactly what I donât understand.â GĂĄnete
âthen asked [defendant] if â how many â how many years of schooling did he have, and he mentioned he had up to sixth grade. I asked if he knew how to read Spanish, and he said, âyes, a little bit.â And then I suggested, I says, âIf I show you the Miranda rights card, are you able to read and understand?â And he said, âyes, I can.ââ
GĂĄnete then gave the Miranda card to defendant, who read the warnings out loud. After defendant finished reading the card, GĂĄnete said:
ââItâs my duty to inform you before you make a declaration, you have the right to remain silent.â [Defendant] pauses and asks us a question, âYou can â you can just ask me questions then?â, and I replied, âIf I tell â if you tell me that you wish to remain silent, I canât question you.â [Defendant] then said, âNow, I understand.â
*605 âI then explained to [defendant] we needed to establish if he wants to speak with me or not, which is a lot different than if he agrees to speak with me.
âHowever, during my questioning, he may choose to answer or not answer specific questions, and that was fine with me.
âFinally, I asked [defendant] âDo you understand your rights?â And he said âYes,â and then I asked, âDo you understand the Mirandaâ warning card you read?â He, [defendant] said, âYes,â and I asked âDo you want to speak with me freely?â [Defendant] said, âYes.ââ
Before GĂĄnete concluded his testimony, the trial court engaged him in the following colloquy:
â [The Court]: Iâm a little confused. He said at one point that I wonât answer any questions, and then it seems pretty unequivocal. Why did you continue?
â[GĂĄnete]: Because I asked at one point âare you saying you donât want to talk to me at all? You just want me to go away?â And his expression was, âno I canât talk to you if I donât understand what this right means because youâre telling me I have the right to remain silent. I donât understand what this means.â
âSo, your honor, I guess to clarify this, I â my understanding is that he wasnât understanding that right, and I made every effort to explain to him what that meant and this was our going back and forth until he finally said, âOh,
I see what youâre telling me. Okay. Under that condition, then I want to talk to you. I understand what that right means.â
â[The Court]: So when he said to you, T wonât answer any questions,â that was phrased to you as a not a statement of â did you receive that as a statement where he was unequivocally exercising his rights not to talk to you, or was that a question he was pondering to you?
â[GĂĄnete]: I interpreted it as a question that he was pondering to me from lack of understanding. I didnât accept that as unequivocally, heâs saying, T donât want to talk to you.ââ
Defendantâs counsel argued at the suppression hearing that, when defendant said âI wonât answer any
The trial court denied defendantâs motion to suppress. The court explained:
â[T]he courtâs responsibility is to look at the totality of the facts surrounding the Miranda issue, and when you first- â -so there was this discussion that was going on between Officer GĂĄnete and the defendant, and they started getting hung up on this one right that anything you say can be used against you in a court and wasnât sure what that was all about. And then the defendant says, T wonât answer any questions,â and, you know, when you first hear that, you think that itâs a unequivocal exercise of his Miranda rights, and it should be shut down at that point.
âBut Officer GĂĄnete took great effort to try to explain to the court that it â it wasnât that he was exercising his rights. He wasnât saying T wonât answer any questions.â It was that he didnât know if he wasnât supposed to answer any questions or not, and so thereâs this â he was- â -it was apparent that the defendant was confused about what his rights were, and thatâs later cleared up before defendant says, âOkay. Now I understand.â
âAnd so I at first thought it was actually an unequivocal exercise of his Miranda rights, but it was clear that that was â is not the case even though he did say, T wonât answer any questions.â But it was posed more of a â as a quandary. The defendant didnât quite understand what was going on at the time.
âIâm supposed to look at the totality of the facts to try and understand this to make sure that the statements were voluntary, first of all, and itâs real clear that there were no threats. There wasnât any coercion. There were no promises, no trickery, no fraud, no intoxication. He was*607 confused initially, which is the biggest hurdle that they have â that the police have at the time to allow the statements for him to be voluntary. Heâs got to understand these obviously at least the Miranda rights and so forth, but they seem to be â they work through it, and the officer spent a lot of time with the defendant making sure he understood his Miranda rights. I donât believe under the totality of the facts that I heard that he was trying to manipulate the defendant in the situation.
âSo then the next question is â so I do think the statements that he made subsequently were voluntary. I havenât heard the statements, but Iâm assuming that they will be. The question is then did the defendant waive his Miranda rights or was this comment, âwonât answer any questions,â an unequivocal exercise of his Miranda rights, and thatâs where I say I think the â in the totality of the facts that itâs not unequivocal exercise of rights. Heâs trying to understand what his rights are, and thatâs what we want the police to do when someoneâs not quite understanding it to explain it in detail so that they â so when itâs all over with, and the person understands his rights, he can then say, âNo, I donât want to talk to you. I wonât answer any questions. Or yeah, Iâll talk to you.â And, apparently, after he understood his rights, he did decide to talk to the police.
âSo from the totality of the circumstances, I do find that he voluntarily and knowingly waived his Miranda rights. Itâs a bit different than we typically see, but obviously, there was a Spanish speaking issue here that they had to work through in terms of the Miranda rights. And obviously, the Miranda rights arenât really clearly interpreted from English into Spanish anyway, and so you can see where thereâs a process that has to take place where these rights are explained in detail to someone who doesnât speak English to be able to make sure that they clearly understand, and I do think he clearly understood what his Miranda rights were. So I will allow the statements to come in."
Defendant testified at trial, and the state impeached him by pointing to inconsistencies between his trial testimony and his statements during interrogation. As the case was tried, an assessment of defendantâs credibility was essential to the juryâs consideration of the charges against him. The jury convicted defendant, and this appeal followed.
Article I, section 12, of the Oregon Constitution provides that â[n]o person shall be *** compelled in any criminal prosecution to testify against himself.â To protect a personâs right against compelled self-incrimination under that provision, this court has held that, before questioning, the police must give Miranda warnings to a person who is in âfull custodyâ or in circumstances that âcreate a setting which judges would and officers should recognize to be âcompelling.ââ State v. Jarnagin, 351 Or 703, 713, 277 P3d 535 (2012); State v. Smith, 310 Or 1, 7, 791 P2d 836 (1990). When an officer fails to give the requisite warnings, a court must suppress not only the statements that a suspect makes in direct response to unwarned questioning but also evidence that derives from or is a product of that constitutional violation. State v. Vondehn, 348 Or 462, 476, 236 P3d 691 (2010).
In Vondehn, this court examined the basis for the requirement that police inform people in custody of their right against self-incrimination under Article I, section 12. The court explained that,
â[b]ecause a custodial interrogation is inherently compelling, and to ensure the validity of a waiver of the right against self-incrimination, Article I, section 12, requires that the police inform a person subjected to custodial interrogation that he or she has a right to remain silent and to consult with counsel and that any statements that the person makes may be used against the person in a criminal prosecution. Article I, section 12, requires those Miranda warnings to ensure that a personâs waiver is knowing as well as voluntary. If the police conduct a custodial interrogation without first obtaining a knowing and voluntary waiver of the suspectâs rights, then they violate the suspectâs Article I, section 12, rights.â
348 Or at 474; see also State v. Roble-Baker, 340 Or 631, 638, 136 P3d 22 (2006) (âTo protect a personâs right against compelled self-incrimination under [Article I, section 12], this court has held that, before questioning, police must give Miranda warnings to a person who is in âfull custodyâ or in circumstances that âcreate a setting which judges would and officers should recognize to be âcompelling.ââ).
What transpired during a custodial interrogation, including what a defendant said or did not say, is a question of fact. We are bound by the trial courtâs findings of fact if they are supported by evidence in the record, although âwe assess anew whether th[ose] facts suffice to meet constitutional standards.â State v. James, 339 Or 476, 481, 123 P3d 251 (2005). That is, whether a defendantâs statements amounted to an unequivocal invocation of the right against self-incrimination, an equivocal invocation, or no invocation at all, is a question of law. State v. Terry, 333 Or 163, 172, 37 P3d 157 (2001), cert den, 536 US 910 (2002).
As the trial court in this case acknowledged, defendantâs statement, âI wonât answer any questionsâ appeared on its face to be an unequivocal assertion of his right against
This court must independently analyze the meaning, scope, and requirements of Article I, section 12, just like any other provision of the Oregon Constitution. See, e.g., State v. Caraher, 293 Or 741, 748, 653 P2d 942 (1982) (stating principle). When construing a provision of the original Oregon Constitution (and Article I, section 12, is such a provision), we examine the text in its context, the historical circumstances of the adoption of the provision, and the case law that has construed it. Priest v. Pearce, 314 Or 411, 415-16, 840 P2d 65 (1992). Insofar as the issue at hand is concerned, the text in context and historical circumstances of the adoption of Article I, section 12, do not assist our analysis. However, our previous decisions construing Article I, section 12, do provide some guidance.
In State v. Smith, 310 Or 1, 791 P2d 836 (1990), the defendant argued that he had invoked his rights against self-incrimination under Article I, section 12, and under the Fifth Amendment, when, during a police interview, he said, âI have nothing to sayâ in response to a detectiveâs hypothetical description of how he might have killed his wife. Based on the context in which the remark was made, the trial court concluded that the defendant had not invoked his right against self-incrimination, but, instead, merely had exercised his right to answer some questions and not to answer others. See Kell, 303 Or at 99 (âDefendant was entitled to pick and choose what he wished to talk about.â). This court agreed with the trial courtâs conclusion, because it found âânothing which suggests that detectives persisted in repeated efforts to wear down [the defendantâs] resistance and make him change his mind.ââ Smith, 310 Or at 10 (quoting State v. Foster, 288 Or 649, 656, 607 P2d 173
Later, in Charboneau, a case involving the asserted invocation of the right to counsel under Article I, section 12,
âIn the totality of the circumstances, defendantâs question simply does not constitute, as a matter of law, an unequivocal request for a lawyer. For example: (1) Defendant did not say that he wished to speak with a lawyer at the time; rather, he asked about the future. (2) Even regarding the future, defendantâs statement did not say that he necessarily would want to speak with a lawyer; he asked only if he would have an opportunity to speak with a lawyer later. Although no single characteristic is controlling, defendantâs statement, when considered in its entirety, readily suggests that he was not invoking his right to speak to a lawyer at that time but might do so later.â
Id. at 55 (emphases added). Thus, like in Smith, the court in Charboneau analyzed the defendantâs words in the context in which they were uttered, this time expressly considering âthe totality of circumstances.â
Most recently, in McAnulty, we held that the defendant twice had invoked her right to remain silent when she âunambiguously communicated that she no longer desired to talk with detectives.â 356 Or at 456. We also concluded, based on the context of her preceding interactions with the officers, that the defendant later invoked that right a third time by stating, âI donât want to no more, please, I donât want to.â Id. at 452. The state had maintained that the defendant,
The foregoing decisions, although not expressly applying it, are consistent with the standard that, in determining whether an unequivocal invocation of the right against self-incrimination was made, a court considers the defendantâs words, in light of the totality of the circumstances at and preceding the time they were uttered, to ascertain whether a reasonable officer would have understood that the defendant was invoking that right. That is the standard that the United States Supreme Court has adopted under the Fifth Amendment. Davis, 512 US at 458-59. Under that standard, â[e]vents preceding the [response]â or ânuances inherent in the [response] itselfâ can evince ambiguity and justify the conclusion that an accusedâs response was equivocal. Smith v. Illinois, 469 US 91, 100, 105 S Ct 490, 495, 83 L Ed 2d 488 (1984). However, âan accusedâs post request responses to further interrogation may not be used to cast retrospective doubt on the clarity of the initial request itself.â Id.
âA person who is in custody is not the master of the situation; the police are. Article I, section 12, provides a way for a suspect to assert some control over the situation so that whatever he does will be the result of a knowing and voluntary choice.â
State v. Rowe, 79 Or App 801, 805, 720 P2d 765, rev den, 302 Or 86 (1986). Where an officer reasonably would understand that a suspect in police custody has unequivocally invoked his or her right against self-incrimination, further questioning to confirm that the suspect actually meant to invoke that right â whether by design or not â can erode the suspectâs will. To ensure respect for a suspectâs choice, the rule prohibiting the further questioning of a suspect who has invoked the right against self-incrimination therefore should be applied from the perspective of the police officer who must follow it at the time the officer is to follow it. See State v. Smith, 301 Or 681, 713, 725 P2d 894 (1986) (Linde, J., dissenting). That standard has the further advantages of reducing âdifficulties of proof and [providing] guidance to officers conducting interrogations.â Davis, 512 US at 458-59. Thus, we conclude that, in determining whether a defendantâs words constituted an unequivocal invocation of the right against self-incrimination under Article I, section 12, a reviewing court must consider those words, in the context of the totality of circumstances existing at the time of and preceding their utterance, to determine whether a reasonable officer would have understood that the defendant was invoking that right.
With the foregoing principles in mind, we turn to the circumstances of this case.
APPLICATION
The parties agree that, based on their ordinary meaning, defendantâs words âI wonât answer any questions,â appeared unequivocally to invoke his right against self-incrimination. However, they disagree about what, in context, a reasonable officer would have understood those words to communicate. As noted, the trial court found as fact that defendantâs words were âposedâ as a âquandaryâ and that âdefendant didnât quite understand what was going on at the time.â
The state makes three arguments in defense of the trial courtâs finding of fact and its resulting legal conclusion:
First, the state asserts that the trial courtâs finding of fact was supported by Detective Ganeteâs testimony that he âinterpreted [defendantâs words] as a question that [defendant] was pondering from lack of understanding.â The state posits that GĂĄnete âgenuinely perceived defendantâs words as a question, presumably due to defendantâs intonation and demeanor, which [GĂĄnete] may well have mimicked for the trial court when repeating them in his testimony.â There are two difficulties with that argument. First, there was no evidence in the record that defendantâs demeanor, gestures, or tone of voice indicated to GĂĄnete that defendant had posed a question.
âBecause I asked at one point âare you saying you donât want to talk to me at all? You just want me to go away?â And his expression was, âno I canât talk to you if I donât understand*616 what this right means because youâre telling me I have the right to remain silent. I donât understand what this means.â
âSo, your honor, I guess to clarify this, I â my understanding is that he wasnât understanding that right, and I made every effort to explain to him what that meant and this was our going back and forth until he finally said, âOh, I see what youâre telling me. Okay. Under that condition, then I want to talk to you. I understand what that right means.ââ
The problem is that, in chronological sequence, the verbal exchange on which GĂĄnete relied took place after defendant said âI wonât answer any questions,â and after GĂĄnete had moved on to a discussion of other rights, not before. Because Ganeteâs answer to the trial courtâs question was based on what transpired after defendant said âI wonât answer any questionsâ and after GĂĄnete nevertheless had continued the interview, the described exchange could not have informed Ganeteâs understanding of defendantâs words when he uttered them.
Second, as noted, the state asserts that a âlanguage barrierâ between GĂĄnete and defendant was an additional circumstance that supported the trial courtâs finding. It is true that the trial court referred to a language barrier in making its ruling. However, the only evidence in the record was that no such barrier existed. As discussed, GĂĄnete testified that he and defendant were able to understand each other in Spanish, the language in which they conversed. Accordingly, that argument does not assist the state either.
Third, the state observes that, before defendant said âI wonât answer any more questions,â he appeared not to understand âthe warning that anything he said could be used against him.â The state argues that â[defendant had already expressed confusion regarding that warning and his question was the latest in a series of inquiries or statements seeking further clarification,â and â[i]n that context, a reasonable officer could not have been certain whether defendant was continuing to seek clarification or whether he was switching gears and now invoking a right.â We disagree.
The state is correct that the warning that â [anything you say may be used against you in a court of law,â
Moreover, to the extent that the trial courtâs finding that defendant âposedâ a âquandaryâ was meant to indicate that defendant was uncertain about whether to invoke his right against self-incrimination, that finding was based on a similarly speculative â and equally impermissibleâ inference. That is, assuming that a reasonable officer would have understood that defendant was confused about the meaning of the warning that anything he said could be used against him, that confusion should not have been understood to indicate that, when defendant said âI wonât answer any questions,â he was uncertain about whether to invoke his right to remain silent. There was nothing in those words or the context in which they were spoken indicating that defendant was uncertain about whether to exercise that right, even though GĂĄnete may have believed that, with further clarification of the warning, defendant might change his mind.
Of course, if defendant subsequently had reopened the dialogue with the officers by making unprompted statements that indicated a willingness to have a generalized discussion about the investigation, they could have
To recapitulate: Defendantâs words âI wonât answer any questionsâ appeared on their face unequivocally to invoke his right against self-incrimination. As discussed, the objective meaning of those words must be considered in the totality of circumstances at and preceding the time they were uttered, not based on evidence that occurred after defendant invoked his right to remain silent. Thus, the trial court erred in basing its conclusion on evidence that occurred after defendant invoked that right.
Here, there was no evidence in the record to support the stateâs argument that a reasonable officer would have understood defendantâs words as a question when they were uttered. Nor was there evidence of a language barrier between defendant and the officer. Finally, there was no evidence that defendantâs words posed a âquandary,â in that they conveyed either confusion about the meaning of his right against self-incrimination or uncertainty about whether to invoke that right. Accordingly, there was no evidence preceding or contemporaneous with the invocation to support the trial courtâs conclusion that defendant failed to unequivocally invoke his right to remain silent. Because the officer continued to question defendant after his unequivocal invocation and that constitutionally precluded questioning led to defendantâs challenged statements, those statements should have been suppressed for a violation of his right against self-incrimination.
The decision of the Court of Appeals is affirmed. The judgment of the circuit court is reversed, and the case is remanded to the circuit court for further proceedings.
In Miranda v. Arizona, 384 US 436, 444, 86 S Ct 1602, 16 L Ed 2d 694 (1966), the Supreme Court held that the Fifth Amendment to the United States Constitution requires particular warnings be given when âa person has been taken into custody or otherwise deprived of his. freedom in any significant way.â Those warnings are that a person âhas a right to remain silent, that any statement he does make may be used as evidence against him, and that he has the right to the presence of an attorney, either retained or appointed.â Id. at 444.
2 As noted above, the right to counsel includes the right to have an attorney present during police interrogation. Defendant does not assert that any ambiguity or error in Ganeteâs recital of that right is pertinent here.
Unlike Article I, section 12, the Fifth Amendment does not obligate officers to ask clarifying questions regarding a suspectâs intent in making an equivocal invocation. Davis v. United States, 512 US 452, 461, 114 S Ct 2350, 129 L Ed 2d 362 (1994).
When a person unequivocally invokes her right against self-incrimination, police may reinitiate contact after a reasonable time, provide new Miranda warnings, and obtain a valid waiver. McAnulty, 356 Or at 458.
The court did not engage in a separate analysis of each constitutional provision but, rather, applied the same reasoning to both Article I, section 12, and the Fifth Amendment.
The right to counsel derives from two separate provisions in the Oregon Constitution â Article I, section 11, and Article I, section 12. The right to counsel recognized by Article I, section 12, is an adjunct to a defendantâs state constitutional Miranda right. See State v. Haynes, 288 Or 59, 71, 602 P2d 272 (1979) (describing Article I, section 12, right to counsel as a âderivative rightâ to protect against involuntary confessions).
Some courts applying the Fifth Amendment also have concluded that a suspect failed to unequivocally invoke the right against self-incrimination when what might otherwise be deemed to be an unequivocal invocation was immediately and spontaneously followed by words that were inconsistent with a desire to remain silent. Thus, for example, courts have concluded that no unequivocal invocation was made when words expressing a desire to end questioning were âseparated by little more than a breathâ from subsequent utterances that would lead a reasonable officer to doubt whether the defendant in fact wished to do so. State v. Rogers, 277 Neb 37, 67, 760 NW 2d 35 (2009); see also, e.g., U.S. v. Stepherson, 152 Fed Appx 904 (11th Cir 2005); State v. Whipple, 134 Idaho 498, 5 P3d 478 (2000); Haviland v. State, 677 NE2d 509 (Ind 1997). The state does not assert that that principle applies to the factual circumstances of this case and, therefore, we do not consider that issue.
The concurrence is less certain that Article I, section 12, compels the conclusion that we reach, although it recognizes that a contrary conclusion would run afoul of the Fifth Amendment under the Supreme Courtâs decision in Smith. 356 Or at 621 (Kistler, J., concurring). For its part, the state does not appear to argue that Article I, section 12, permits the consideration of post-request circumstances. Rather, the state asserts that, under Article I, section 12, a âdetermination of a reasonable officerâs understanding of a suspectâs spoken words, under the totality of the circumstances, must include context.â In support of that argument, the state relies in part on Medina v. Singletary, 59 F3d 1095, 1104 (11th Cir 1995), cert den, 517 US 1247 (1996), where, as the state notes, the court ârecognize [ed]
See, e.g., Rogers, 277 Neb at 64-65; People v. Arroya, 988 P2d 1124 (Colo 1999); People v. Glover, 661 NE2d 155-56 (NY 1995).
The word âquandaryâ can refer either to a âstate of perplexity or doubtâ or a âdilemma.â See Websterâs Third New Intâl Dictionary 1859 (unabridged ed 2002). It is not altogether clear from the trial courtâs ruling whether it meant to find that defendant was unsure about whether to invoke his right to remain silent or, as the court suggested in its next comment, that defendant was confused about his rights, or both. However, as explained below, any uncertainty as to the trial courtâs meaning does not ultimately affect our conclusion.
The state suggests that the transcriptionist who prepared the trial court record in this case erroneously punctuated defendantâs words so that they appeared to be declarative, not interrogative. We reject that assertion. Neither party attempted to correct the record on appeal in accordance with the applicable procedure. As such, its contents bind us on review. The record on appeal includes âthe record of oral proceedings,â which âshall be a transcript.â ORAP 3.05(1), (2). See ORAP 9.20(5) (âThe record on review shall consist of the record before the Court of Appeals.â). The circuit court determines the accuracy of the transcript, not the parties on appeal or this court. See State v. Acremant, 338 Or 302, 337, 108 P3d 1139 (2005) (ââIt is elementary that it is the circuit court, not this court, which determines the correctness of the transcript which comes to this court on an appeal.ââ (Quoting Fry v. Ashley, 228 Or 61, 71, 363 P2d 555 (1961).)). Although parties to an appeal may challenge the accuracy of a transcript and either correct or supplement the record, see ORS 19.365(4); ORS 19.370(6); ORAP 3.40, the state has not done so in this case.
As discussed, defendant previously had asked GĂĄnete whether he âha[d] to answer [his] questions,â and GĂĄnete had responded that defendant âdid not have to answer any questions or talk to me if he chose to.â